Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعة الدول العشرين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مجموعة الدول العشرين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The recent G-20 summit occurred with virtually no realpreliminary work.
    لقد انعقدت قمة مجموعة الدول العشرين الأخيرة دون أي عملتحضيري حقيقي تقريباً.
  • In G-20 meetings aimed at developing a global approach to reversing the current crisis, most participating governments concluded that regulation of financial services needed to be reformed and strengthened.
    وفي اجتماعات مجموعة الدول العشرين، التي عقدت بهدف وضع نهج عالمي لعكس مسار الأزمة الراهنة، خلصت معظم الحكومات المشاركة إلى أن تنظيم الخدمات المالية يجب إصلاحه وتقويته.
  • For the first time, the G-20, the world’s 20 leadingeconomies, came together in Washington, D. C., to find an answer tothe global financial and economic crisis.
    شهد ذلك اليوم أول اجتماع لزعماء مجموعة الدول العشرين ـالبلدان العشرين الرائدة اقتصادياً على مستوى العالم ـ في مدينةواشنطن للبحث عن حل للأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
  • Indeed, there is still no consensus that this needs to bedone. Yet the G-20 has opened the way to discussion of thesefundamental issues.
    في الواقع، حتى الآن لا يوجد إجماع في الآراء حول ضرورةالقيام بهذه المهمة. ولكن مجموعة الدول العشرين فتحت الطريق أماممناقشة مثل هذه المسائل الجوهرية.
  • Annex to the letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General
    مؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر
  • Civil society, including the private sector
    مجموعة البلدان الثمانية، ومجموعة العشرين، والمنتديات الدولية الرئيسية الأخرى
  • Theme II: International environmental governance: help or hindrance?
    مجموعة البلدان الثمانية، ومجموعة العشرين، والمنتديات الدولية الرئيسية الأخرى
  • The Basel Committee itself has indicated, however, that moving rapidly to introduce the Accord is not the first priority for non-G-10 countries, which should instead first concentrate on building a strong supervisory foundation.
    غير أن لجنة بازل نفسها أشارت إلى أن التحول السريع إلى تطبيق الاتفاق ليس هو أولى الأولويات للدول غير الأعضاء في مجموعة الدول العشر الكبرى، التي ينبغي أن تركز أولا على بناء قاعدة إشراف قوية.
  • The attached Joint Communiqué is distributed as an official document of the Trade and Development Board at the request of the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia.
    البيان المشترك للقمة العاشرة لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمس عشرة
  • Many of the important steps taken to stabilize the globalfinancial system and economy, as well as to address the root causesof this crisis, will be achieved through the G-20.
    إن العديد من الخطوات المهمة التي اتخذت لترسيخ استقرارالنظام المالي العالمي والاقتصاد العالمي، فضلاً عن معالجة الأسبابالأساسية التي أدت إلى هذه الأزمة، سوف تتحقق عن طريق الجهود التيتبذلها مجموعة الدول العشرين.